Popularne posty

Archive for czerwca 2014

Król Kid

By : Ouji05
Zgodnie wcześniejszą zapowiedzią, prezentujemy Wam pierwszy One Shot Furudate Haruichi, który narysował w 2008 roku. Ze względu na fabułę pracowałam nad nią z wielką przyjemnością. Historia mnie wzruszyła i chociaż kolejne rozdziały nie byłyby takie same (gdyby istniały), to chętnie przeczytałabym więcej przygód Kida.

Teraz mogę na nowo wrócić do One Shota Haikyu!! Nawet nie wiem od kiedy go edytujemy~ Wiecie, że istnieją dwa One Shoty Haikyu!!? Ten, który znajdziecie po angielski i który edytujemy, jest drugim, opublikowanym w Weekly Shōnen Jump rok po pierwszym. Niestety nie trafiłam nigdzie na pierwszy w całości. W internecie krąży jedynie parę jego stron, które zbieram też w swoim cudownym folderze~ Na pewno są w nim postacie Hinaty, Kageyamy, Sawamury i Tanaki. Może kiedyś pojawi się cały rozdział, zamiast tych kilku stron.

Tag : , , ,

"Ah Yeah!!"

By : Kanade20
Wreszcie poznaliśmy wykonawców 2 openingu i endingu!!
Sukima Switch jest wykonawcą drugiego openingu, zespół wykonał m.in. utwory do takich anime jak Fullmetal Alchemist: Brotherhood oraz Silver Spoon. Tytuł openingu to "Ah Yeah!!". Natomiast endingiem zajmie się Tacica (Naruto: Shippūden), utwór ma nosić nazwę "LEO".

Mamy dla Was nowy rozdział. Okrągła 30-stka!! W nim nadal trwa mecz Karasuno kontra Nekoma. Czy Hinata znajdzie sposób na przebicie się przez "ludzką ścianę"?


Już jutro Hinata obchodzi swoje urodziny!

WSZYSTKIEGO NAJLEPSZEGO!!

Panie starszy!!

By : Kanade20
Zapewne zastanawiacie się o co chodzi w tytule posta... Wzięłam się za nadrabianie anime Haikyuu!! po polsku. Momentami, widząc tłumaczenia pauzowałam odcinki, żeby się pozbierać po przeżytym szoku. Najbardziej wstrząsnęły mną chyba dwa tłumaczenia:

- Hinata rozmawiający z Noyą. Japoński: Nishinoya-senpai, polski: Panie starszy,  ლ(ಠ_ಠლ)
- Yu został nazwany "Aniołem stróżem". Przecież kanji 神 w pseudonimie oznacza "bóg", nie rozumiem więc dlaczego "anioł".

Nie twierdzę, że nasze tłumaczenie jest poprawne, bo często mamy problemy z niektórymi zdaniami. Polskie tłumaczenie anime jest bardzo dobre i cieszę się, że ktoś się za to zabrał. Niektóre teksty mnie pozytywnie rozbawiły.
W imieniu fanów serii BARDZO DZIĘKUJĘ!!.  (´ ▽`).。o♡

Karasuno kontra Nekoma

By : Ouji05
Po długiej przerwie spowodowanej siłami wyższymi (typu szkoła) oddajemy wam rozdział 28, który jest początkiem meczu z Kotami. Kruki wyciągają swojego asa z rękawa co sprawia, że przeciwnicy są bardzo zaskoczeni. Ten rozdział już niedługo zobaczymy w anime, zapewne za dwa odcinki. Oznacza to, że anime dogoniło nasze tłumaczenie, jednak w zwiazku ze zblizajacymi się wakacjami damy z siebie wszystko, by dodawać rozdziały jak najczęściej!

Miłego czytania :)
Tag : , ,

- Copyright © Oddball Combo - Date A Live - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -